Can you believe in yourself?How can we believe in ourselves?

It is difficult for you to believe in yourself on your own.

あなたは自分を信じることができるだろうか?

どうすれば自分を信じることができるのでしょうか?

自分ひとりの力で自分を信じることは難しいでしょう。

Though MP and story of 「The Wiz」, I learned importantance of believeing in myself.

MPを通して、そして「The Wiz」の物語を通して学んだことは、自分を信じることの大切さでした。

 


Before joining MP18, I didn't have any confidence for myself, especially dancing. Even though I have been taken lessons for 11 years,  I lost my confidence completely because my carrier was refused by one teacher. However, words by members of MP gave me a confidence. I thought English is easy to convey in my mind directly compared with Japanese. That's why these words touched my heart. How these words were encouraging for me…when someone said to me  「I love your dance!」I really appropriate for all members.By being accept by members, I could believe in myself because I could have confidence not only dancing but also for myself.

 


MPに参加する前、わたしは容姿や性格を含め自分に自信を持てませんでした。

特にダンスに至っては、たとえ11年間習っていようが、とある先生にその11年間を否定されたことで、自分のスキルに対して完全に自信を失っていました。

しかし、MPのみんなの言葉が、わたしに自信をつけてくれました。英語というのは遠まわしに伝えるのが美とされる日本語と違って、ダイレクトに心に伝わりやすいとわたしは思います。だからこそひねくれたわたしの心にスッと染み込んだのです。「I love your dance」「Your dance is cool!」と何気なく言ってもらえることが、どれだけの励みになったでしょうか…。MPのメンバーのみんなには心から感謝しています。みんなに受け入れてもらえたことによって、ダンスのみならず自分自身への自信を取り戻し、自分を信じられるようになりました。

 


In short, all you need to believe in yourself is to have confidence for yourself. Magicof being able to that is words by someone. If you can get confidence by other's words, you can believe in yourself. 「Believe in yourself」means to realize ability which you already have and to be positive like 「I can do it!」

要するに自分を信じるために必要なことは、自分に自信を持つこと。自分に自信を持つことができる最大の魔法は、誰かからの言葉なんだと思います。誰かからの言葉によって自信を持つことができれば、自分を信じることができる。ここでいう「自分を信じること」とは、目には見えないけどもすでに自分が持っている能力に気づくことで、自分はできる!と自分に対して前向きになれることだと思います。

In this performance, 「The Wiz」, two characters will sing in a different way. Yesterday, in the last run though, I was impressed by both songs. I hope all audience will  get messages from these songs.

今回の「The wiz」の中では、「Believe in yourself」を2人の登場人物が異なるアプローチで歌います。昨日の最後の通し稽古では、ひとりのときは袖から見ながら、もうひとりのときは隣で踊りながら、思わず目頭が熱くなりました。物語の鍵を握る「Believe in yourself」がお客様の心にも届きますように。

 


A month ago, when Yoko Narahashi who is superviser in MP came to rehearsal, I asked my personal things.「I have a dream, but it is too big for me so I don't know what I can and I should…」My dream is to make Japanese entertainment like musical and dance accessible amusement to more people. I believe experience in the theatre have wonderful power, for example, make people's life in the modern stressful society richer and make a person's life change dramatically. That's why I joined MP18 to find the way to realize this dream.1ヶ月前、総監督の奈良橋陽子さんが稽古場にお越しくださった際、わたしはこんなことを尋ねました。「わたしには夢があります。それはわたしにとって大きすぎて、わたしに出来ることはなにか、わからない…」She said to me with smiling, 「Keep on going. Believe in yourself.」After that, I met many friends who agree with my idea and have similar opinion. By these words by friends and Yoko-san, I could have confidence to realize dream. That's why I can step forward for performance day.わたしの夢とは、日本のエンターテインメント、特にミュージカルやダンスなどの劇場体験を、より多くの人にとって身近な娯楽にすること。劇場体験には、人ひとりの人生をも変えてしまうような、ストレス社会で生きる現代人に癒しを与えるような、素晴らしいパワーが秘められていると信じています。だからこそ、この大きな夢を叶えるための道を見つけたくて、MPに入りました。声を詰まらせたわたしに、陽子さんはこう優しく言ってくれたのです。「やり続けるのみ。自分を信じて。」この話のあと、わたしの考えに賛同してくれる仲間が何人も話しかけてくれました。MPを通して、同じような夢をもった仲間に出会うことができたことを誇りに思います。この仲間たちからの言葉によって、陽子さんからの優しい悟りによって、自分の夢に自信を持つことができました。だから、いま、わたしは自分を信じて本番まで突き進むことができます。

 


Maki-san, directer of  MP18, told that「Acting is always alive.」That's why the character on the stage reflect the history of acter's trueself. I think watching performance in the theatre make audience touch their heart because audience can share time and space with others directly Certainly, not only acters on the stage, but also all staff members. For example, one light, one sound effects,  one harmony and one pamphlet, each moment has spirits and the things which all each 105 members have been doing in their life.For all audience,  I hope we will deliver our sprits of students who canbelieve in ourselves and forward goals.  Also I hope you can find the way to believe in yourself though this performance.We will do our best until performance day!!

お稽古を通して、わたしたちに自分を信じることの大切さを教えてくれたまきさんはこう仰ってました。「演劇は常に生きている」と。生きているからこそ、その人自身の人生が刻まれた年輪がその役に投影されるのです。それを肌で感じることができるからこそ、劇場でダンスやミュージカルを観ることはひとの心をうつのだとMPを通して改めてわかりました。 YouTubeや映画のように画面を通してではなく、劇場という空間をダイレクトに共有するからこそなし得る、劇場体験にしかない魅力だと思います。もちろん舞台上でお客様の前に立っている人たちだけの話ではありません。たとえばひとつひとつのスポットライトにもひとつの効果音にもひとつひとつの衣装にもひとつの曲の旋律ひとつでも1枚のパンフレットにも、その一瞬一瞬に大学生105人の魂と人生の軌跡が刻まれています。御来場くださるすべての皆さんの心に、自分を信じて三ヵ月突き進んだ大学生105人の魂が届きますように。

そして1人でも多くの皆さんに舞台観劇の輪が広がっていくきっかけとになるような舞台がお届けできますように。自分を信じることのヒントがお客様に見つかりますように。

最後まで全力を尽くします。

Thank you for reading at last. I appropriate effects which all members make. 

from Yumiko, Cast.

長々と拙い文章を最後まで読んでくださりありがとうございました。

MPに関わってくださっている全ての皆様に感謝と愛をこめて キャストのゆみこより